E' una espresione idiomatica. Significa che avete fatto molte esperienze insieme e vi conoscete abbastanza bene.
In sostanza i russi dicono che per conoscere bene una persona bisogna съесть с ним пуд соли.
Letteralmente vuol dire che avete mangiato del sale insieme.
Grazie Marco! infatti ne trovo spesso di queste frasi...ogni tanto sbircio nelle soluzioni il significato ma a volte la voglia di comprendere è troppa e mi rifiuto di guardarle!
comunque è la Grammatica Russa della HOEPLI! è tutto dire...
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 2530
Età: 62 Residenza: Swiss-Ekaterinburg
Re: Problemi Con La Traduzione Di Una Frase
Guarda pure le soluzioni e imparale. Le trovi spesso anche nella lingua parlata (e ce ne sono di quelle che tradotte alla lettera non significano niente in italiano)
La data di oggi è 21 Aprile 2025, 13:12 • Tutti i fusi orari sono UTC + 1 Ora [Ora Legale]
Lista Permessi
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files Non puoi scaricare gli allegati Puoi inserire eventi calendario