|
Pagina 1 di 2
|
Autore |
Messaggio |
Lenskij
|
Sottotitoli
Sottotitoli
A nessuno è nascosto che per lo studio di una lingua straniera sono molto utili i film con sottotitoli. àˆ una cosa che unisca l'utile al dilettevole. Certo che esistono videoregistrazioni delle opere liriche o film-opera, con i sottotitoli stranieri per poter capire più bene il libretto o il contenuto della “vicenda romanzescaâ€Â, ma io parlo però dei film a soggetto con i sottotitoli. Non so se sapete di una ditta russa la quale produce o mette fuori dei dvd con i film russi del passato con i sottotitoli stranieri compreso l'italiano. àˆ una ditta abbastanza famosa e i suoi dvd io ce ne ho alcuni. Vi consiglierei di aprire il suo sito per guardare il catalogo dei dvd. Il catalogo è in  tre versioni, russa, inglese e francese.
h**p://***.ruscico.com
A chi piace guardare dei film con i sottotitoli?
Grazie!
Lenskij
|
|
|
|
Mariula
Rank3
Registrato: Gennaio 2006
Messaggi: 533
Età: 50 Residenza: Togliatti
|
i film con i sottotitoli non si trovano, almeno a San Pietroburgo. Io preferisco vedere dei film in italiano portati dall`Italia, i miei amici li registrano oppure portano i nastri o dvd che non gli servono piu` e mi accontento.
____________ Ciao ragazzi !
la musica italiana e` eccezionale, emotiva, irripetibile, originale!
|
|
|
|
Mr.G
Rank7
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 4351
Età: 49 Residenza: Milano
|
personalmente detesto i film con i sottotitoli .
____________ "Fratelli, ciò che facciamo in vita, riecheggia nell'eternità ".
www.soyombo.it
Non si può capire la Russia con la ragione...si può solo credere in lei
Forum Russia Italy
|
|
|
|
Lenskij
|
Non hai ragione.
Per imparare la lingua straniera e' una cosa necessaria
Vi faro' ridere, ma a me piace molto guardare le fiabe (filmate) russe con i sottotitoli italiani o francesi. Per esempio Ruslan e Ludmila.
No, caro amico, non hai ragione :P
Ciao
Lenskij
|
|
|
|
cagliostro
Rank3
Registrato: Marzo 2006
Messaggi: 541
Età: 58 Residenza: Kiev
|
Pensate che in Ucraina, [b:14946d9dd6]per legge[/b:14946d9dd6], tutti i film in lingua Russa alla TV sono sottotitolati in Ucraino.
Terribile :-?
|
|
|
|
Mystero
Rank7
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 5571
Età: 49 Residenza: L'Aquila (Italia) - Ekaterinburg (Russia)
|
[quote:c2d72b79d1="Lenskij"]Non hai ragione.
Per imparare la lingua straniera e' una cosa necessaria
Vi faro' ridere, ma a me piace molto guardare le fiabe (filmate) russe con i sottotitoli italiani o francesi. Per esempio Ruslan e Ludmila.
No, caro amico, non hai ragione :P
Ciao
Lenskij[/quote:c2d72b79d1]
Ruslan e Ludmila e la favola che noi italiani conosciamo sotto il nome di: Hansel e Gretel? i due bambini che vanno nel bosco e incontrano la strega cattiva?
Poka :wink:
____________ E' inutile discutere con un idiota...prima ti porta al suo livello e poi ti batte per esperienza.
Forum Russia Italia
Visto per la Bielorussia
Andrea
|
|
|
|
siberiano
Rank3
Registrato: Luglio 2005
Messaggi: 599
Residenza:
|
Mystero: no, è una favola poetica di Puskin, la trama a breve è questa: Cernomor, un mago nano malvagio ruba Liudmila proprio dalla sua nozze con Ruslan, la prende sull'aria nel suo paese magico. Lo zar (il padre di... Liudmila) ordina trovarla e chi lo potrà la sposerà . Oltre a Ruslan vanno a cercarla tre altri eroi.
____________ pregiudizi risparmiano il tempo
|
|
|
|
Mystero
Rank7
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 5571
Età: 49 Residenza: L'Aquila (Italia) - Ekaterinburg (Russia)
|
Devo trovare questa favola e leggerla al più presto... eheh sono un amante di queste favole e se poi non le conosco, la curiosità diventa più grande.
Grazie Siberiano per la spiegazione
Poka
____________ E' inutile discutere con un idiota...prima ti porta al suo livello e poi ti batte per esperienza.
Forum Russia Italia
Visto per la Bielorussia
Andrea
|
|
|
|
Lenskij
|
Ruslan e Ludmila è il poema in versi di Pushkin.
Ma tu avresti dovuto conoscere o hai sentito parlare dell'opera lirica di Glinka dal poema omonimo di Aleksandr Pushkin.
|
|
|
|
icesissi
Rank4
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 1092
Età: 48 Residenza: Milano
|
a me di solito non piacciono i film con i sottotitoli ma sono d'accordo con Lenskij x imparare una lingua sono proprio utili
____________ NON EREDITIAMO IL MONDO DAI NOSTRI GENITORI MA LO PRENDIAMO IN PRESTITO DAI NOSTRI FIGLI
www.fusarpolimargaglio.com
www.petrova-tikhonov.com
|
|
|
|
morello
|
Io di solito leggo solo i sottotitoli, senza vedere il film.
Schermo nero e sottotitoli è propio super !! :brake:
|
|
|
|
Lenskij
|
Conosco qualche film
Guardare e asciugare le lacrime
Subito al principio io avevo scritto del film con i sottotitoli per imparare una lingua straniera.
Piacciono o non piacciono i film con i sottotitoli è il problema da un'altra angolazione.
|
|
|
|
morello
|
[quote:93845596ae="Lenskij"]Conosco qualche film
Guardare e asciugare le lacrime
Subito al principio io avevo scritto del film con i sottotitoli per imparare una lingua straniera.
Piacciono o non piacciono i film con i sottotitoli è il problema da un'altra angolazione.[/quote:93845596ae]
[color=red:93845596ae][b:93845596ae]STAVO SCHERZANDO Lenskij [/b:93845596ae][/color:93845596ae]
|
|
|
|
Lenskij
|
Anch'io stavo scherzando, morello
|
|
|
|
ema
Rank7
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 4957
Residenza:
|
[quote:8e4aa22427="morello"]Io di solito leggo solo i sottotitoli, senza vedere il film.
Schermo nero e sottotitoli è propio super !! :brake:[/quote:8e4aa22427]
magari in cirillico! Vero?
|
|
|
|
gringox
Fondatore
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 14832
Età: 50 Residenza: Kiev - Milano
|
[quote:640ae1f83b="cagliostro"]Pensate che in Ucraina, [b:640ae1f83b]per legge[/b:640ae1f83b], tutti i film in lingua Russa alla TV sono sottotitolati in Ucraino.
Terribile  :-?[/quote:640ae1f83b]
Ahahahha...gia'. Terribile e buffo!! Come se un ucraino abbia bisogno della traduzione per capire un film russo, heheheh...
Cmq condivido con l'amico lenskij letterato l'utilita' dei sottotitoli. A me onestamente piace vedere un film russo coi sottotitoli e mi aiuta molto. Purtroppo non ho mai trovato cassette o DVD dei vecchi film sovietici (le classiche commedie) con i sottotitoli...
gringox
|
|
|
|
Lenskij
|
Carissimo
Ancora una volta metto l'indirizzo di una ditta russa cje produce dei film russi del passato con i sottotitoli stranieri
h**p://***.ruscico.com
Che film ti interessano?
Lenskij, anche in turcmeno è Lenskij
|
|
|
|
gringox
Fondatore
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 14832
Età: 50 Residenza: Kiev - Milano
|
[quote:fd8a5d8207="Lenskij"]Carissimo
Ancora una volta metto l'indirizzo di una ditta russa cje produce dei film russi del passato con i sottotitoli stranieri
http://www.ruscico.com
Che film ti interessano?
Lenskij, anche in turcmeno è Lenskij
:-D[/quote:fd8a5d8207]
hehehe...ma forse in tajiko non sara' cosi'...hehehe
Comunque grazie per il sito, ma posso recuperare anche film coi sottotitoli in italiano?? Oppure sai cosa, a me basta che ci siano anche i sottotitoli in russo stesso, perche' molte volte mi capita di non sentire bene le parole oppure mi sfuggono...e invece, quando vedo un film russo coi sottotitoli in russo stesso, cio' mi aiuta molto. beh che dirti, mi piacerebbe avere i DVD coi sottotitoli di tutti i miei film preferiti russi:
- Sluzhebnij Roman,
- Moskva Slezam ne verit'
- Mimino
- Brilljantovaj ruka,
- Ivan Vassilevich menjaet professiju
- Vii
- Operacija "y" i drugye prikljuchenija shurika
- Karnavalnaja noch
- Sobachee serdce
- Prikljuchenije italjancev v Rossii
...
insomma tutti i grandi classici, che mi fanno impazzire...
ciao,
gringox
|
|
|
|
Lenskij
|
Se tu hai visto quel sito di RUSCICO, tutti i film oltre ai sottotitoli stranieri hanno anche i sottotitoli russi.
Io so che ci sono degli altre ditte che producono dvd dei film russi non sempre del passato ed anche dei film nuovi con i sottotitoli straniero-russi.
La tua lista è classica, ma esistono anche numerosi film del passato che val la pena di guardare.
Non so se hai sentito parlare dei nuovi film televisivi, tvserial.
Per esempio L'Idiota (2004), Maestro e Margherita (2005), Le Anime Morte (2005). "Maestro", un serial di 10 puntate è nuovissimo, del dicembre dell'anno scorso. Queste mese dovrà essere presentato il nuovo serial "Anna Karenina" di Solovjev ed anche "Doctor Zhivago".
Scrivimi
Lenskij, quasi turkmenbashi :P
|
|
|
|
gringox
Fondatore
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 14832
Età: 50 Residenza: Kiev - Milano
|
[quote:4c4503bd9a="Lenskij"]Se tu hai visto quel sito di RUSCICO, tutti i film oltre ai sottotitoli stranieri hanno anche i sottotitoli russi.
Io so che ci sono degli altre ditte che producono dvd dei film russi non sempre del passato ed anche dei film nuovi con i sottotitoli straniero-russi.
La tua lista è classica, ma esistono anche numerosi film del passato che val la pena di guardare.
Non so se hai sentito parlare dei nuovi film televisivi, tvserial.
Per esempio L'Idiota (2004), Maestro e Margherita (2005), Le Anime Morte (2005). "Maestro", un serial di 10 puntate è nuovissimo, del dicembre dell'anno scorso. Queste mese dovrà essere presentato il nuovo serial "Anna Karenina" di Solovjev ed anche "Doctor Zhivago".
Scrivimi
Lenskij, quasi turkmenbashi :P[/quote:4c4503bd9a]
Niet dorogoj nash lenskij...Turkmenbashi no si tocca.
HALK WATAN TURKMENBASHI!!! ...si leggeva sugli striscioni di una scottante Ashgabat nel (non tanto) lontano 2001...
Cmq, la lista che ti ho fatto e' classica ed incompleta, lo so bene. Era solo esemplificativa.
Master margarita l'ho visto, ma non ha i sottotitoli. L'ho trovato stupendo. E lo voglio rivedere.
I nuovi serial pure li conosco, ma non tutti li ho ancora...e poii voglio trovare la serie conmpleta di "не родись красивой"....hehehhe ovviamnete coi sottotitoli...
gringichko l'ucraino
|
|
|
|
|
|
Pagina 1 di 2
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files Non puoi scaricare gli allegati Puoi inserire eventi calendario
|
|
|
|
|