Assiolo
Rank1
Registrato: Luglio 2011
Messaggi: 73
Età: 56
|
Re: ЖАРГОН В РУССКОМ ЯЗЫКЕ - IL GERGO NELLA LINGUA RUSSA
Ciao, Laura, innanzitutto vorrei fare una piccola correzione alle tue domande.
In russo suona meglio
Мне нужно взять у вас небольшое интервью. Вы можете ответить на мои вопросы?
Il pronome si omette molto meno spesso rispetto all'italiano.
E poi,
Вы используете эти слова (да/нет) и почему?
Non si dice "использовать в контексте разговорного языка" (d'altronde, neanche in italiano), ma "использовать в разговорном языке". Cosa intendi con "популярный язык"?
Rispondere alle domande 1, 2 e 3, così come sono poste, è scomodo, perché per ogni parola dovresti rifare la trafila.
Quanto alla domanda, quale gergo intendi? Come hanno già detto gli altri, esiste il gergo giovanile, e in particolare quello scolastico, il gergo professionale (naturalmente, ogni professione ha il suo), quello criminale, quello militare, quello dei bassifondi, ecc. Quale ti interessa?
O forse con "gergo" volevi dire parole ed espressioni colorite, colloquiali che di solito appartengono o al gergo giovanile, o a quello della popolazione meno istruita? Se sì, a quale epoca ti riferisci? Perché ogni epoca è caratterizzata dalle proprie parole e paroline, e la gente, crescendo e invecchiando, continua ad usare quelle che usava in gioventù (la mia risale agli anni '80).
Perciò, per rispondere alla domanda numero 1, devi fare ricerche statistiche. Io non posso risponderti quali espressioni gergali sono le più diffuse, ti posso dire quali conosco io. Per esempio,
1. блин; 2. клёво, клёвый; 3. классно, классный; 4. чувак, чувиха; 5. предки; 6. стипуха; 7. наезжать; 8. врубаться; 9. ни фига себе и офигеть; 10. наколоть; 11. тусовка; 12. бабки, бабло. Ce ne sono ancora tantissimi, ma basta.
2) 1. Esclamazione di disappunto, come "cavolo!" 2. avverbio ed aggettivo per dire figo, bello; 3. lo stesso per dire bello, forte; 4. tipo, tipa; 5. genitori; 6. borsa di studio; 7. aggredire verbalmente; 8. capire, arrivarci; 9. esclamazione di meraviglia ("caspita che roba!", "roba da matti!") e il relativo verbo, ma il verbo può anche voler dire "uscire fuori di testa"; 10. fregare; 11. giro, compagnia; 12. soldi.
3) Be', come tutte le parole gergali, si usano negli ambienti e nelle occasioni che lo permettono per esprimere gli stessi concetti dei loro corrispettivi neutri in modo più colorito.
4) 1. è una sorta di eufemismo fonetico e deriva da блядь - donnina, che in russo è estremamente volgare (cfr. ***** e cavolo in italiano); 3. deriva da "di classe"; 5. alla lettera, "gli antenati", il nesso è palese; 6. abbreviazione storpiata di стипендия; le altre o si capisce l'origine metaforica, come наезжать - investire, o non lo so.
5) 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10 sono universali, 2, 5, 6, 11 direi più giovanili, 12 è usato da appartenenti ai bassifondi.
6) sì, si possono usare nel linguaggio colloquiale, non sono molto volgari.
7) la maggior parte sì, a volte, per conferire un carattere più forte, colorito alla conversazione. Non ho mai usato 4, 5, 6, 12. Anzi, in realtà mi può capitare di usarli "di riflesso", riagganciandomi a quanto ha detto l'interlocutore.
8) Non ne ho la più pallida idea perché non lo ascolto, questo lo devi scoprire tu ascoltando un po' dei suoi discorsi.
9) Non credo, sarà semplicemente diverso.
|