Salve avrei bisgono della traduzione di questa canzone in russo.
Specifico che si tratta di un uomo che parla ad una donna. Grazie
I'm proud of you. I'm proud of you.
I hope that you're as proud as
I am proud of you.
I'm proud of you.
I hope that you are proud
And that you're
Learning how important you are,
How important each person you see can be.
Discovering each one's specialty
Is the most important learning.
I'm proud of you. I'm proud of you.
I hope that you're as proud as
I am proud of you.
I'm proud of you.
I hope that you are proud of you, too!
Traduzione Inglese Russo (cirillico)
Titolo: Re: Traduzione Inglese Russo (cirillico)
L'unica che conosco che parla il russo benissimo ed ha un inglese meglio che ad Oxford è la nostra Olga.... vediamo se ti risponde, oppure mandale un messaggio privato! :wink:
Titolo: Re: Traduzione Inglese Russo (cirillico)
jmpcrunch,
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься мной так же как и я горжусь тобой
Я горжусь тобой,
Я горжусь тобой,
Надеюсь что ты гордишься
Все что ты есть
Учить как ты важна для меня
Как важна каждая персона которую ты встречаешь
Открывать особенности каждого человека
Это самая главная наука
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься мной так же как и я горжусь тобой
Я горжусь тобой,
Я горжусь тобой,
Надеюсь что ты гордишься сама собой
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься мной так же как и я горжусь тобой
Я горжусь тобой,
Я горжусь тобой,
Надеюсь что ты гордишься
Все что ты есть
Учить как ты важна для меня
Как важна каждая персона которую ты встречаешь
Открывать особенности каждого человека
Это самая главная наука
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься мной так же как и я горжусь тобой
Я горжусь тобой,
Я горжусь тобой,
Надеюсь что ты гордишься сама собой
Titolo: Re: Traduzione Inglese Russo (cirillico)
I hope that you're as proud as
I am proud of you.
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься мной так же как и я горжусь тобой.
НЕ ПРАВИЛЬНО "мной"
-----------------------------------------------------------------------------
ВОТ ТАК
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься сама собой так же как и я горжусь тобой.
I am proud of you.
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься мной так же как и я горжусь тобой.
НЕ ПРАВИЛЬНО "мной"
-----------------------------------------------------------------------------
ВОТ ТАК
Я горжусь тобой, Я горжусь тобой,
Надеюсь что и ты гордишься сама собой так же как и я горжусь тобой.
Titolo: Re: Traduzione Inglese Russo (cirillico)
Batir, ага ошиблась
токое колическтво гор|усь запуталась :-(
это гимн свидетелей иеговы? :-D
токое колическтво гор|усь запуталась :-(
это гимн свидетелей иеговы? :-D
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.213s (PHP: 8% SQL: 92%)
SQL queries: 27 - Debug Off - GZIP Abilitato