sto traducendo una canzone per bambini e c'e' il seguente verso che mi mette in crisi
"о дождинках на дворе"
penso che significhi "riguardo le gocce di pioggia nel cortile" vorrei avere la certezza che дождинк e' gocce di pioggia al nominativo?
non riesco a trovare questa parola e non capisco se e' colpa del mio dizionario oppure se e' una parola da bambini
grazie per l'aiuto
Canzone Per Bambini
Titolo: Re: Canzone Per Bambini
Faber970, e` chiaro che non troverai questa parola in nessun dizionario, "дождинка" non e` una parola giusta e vera, pero` a volte viene usata , casualmente, ed e` inventata analogicamente alla parola"снежинка" ( cristallino di neve). Quindi hia capito bene: sara` "una goccia di pioggia"
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.1509s (PHP: 9% SQL: 91%)
SQL queries: 27 - Debug Off - GZIP Abilitato