esempio:
chi STA sbagliando sei tu o chi STAI sbagliando sei tu?
chi HA soldi sono io o chi HO soldi sono io?
abbiamo la frase simile in russo e concordiamo il verbo che segue CHI con chi e non con il pronome. mi sa che anhe in italiano e' cosi'. vero?
Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
Certo! Il soggetto della frase e' il "chi". Il verbo va coniugato secondo il soggetto.
Furba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Certo! Il soggetto della frase e' il "chi". Il verbo va coniugato secondo il soggetto.
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
grazie:) non so perche' mi e' venuto questo dubbio:) adesso e' sparito pero':)
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
Chi e' come KTO, ON, ovvero egli.
Pero' si dice anche Chi sbaglia, sei tu ovvero Kto oshibaet'sa, eto ty.
Paka Rago
Furba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Chi e' come KTO, ON, ovvero egli.
Pero' si dice anche Chi sbaglia, sei tu ovvero Kto oshibaet'sa, eto ty.
Paka Rago
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
per rendere tutte le sfumature io tradurrei così: quello a sbagliarsi sei proprio tu o, in alternativa, quello che si sbaglia proprio sei tu
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
conoscete la canzone Non e' Francesca di Battisti?
canta li': chi sta sbagliando, son certo, sei tu
il dubbio mni e' venuta da li':)
gavrjusha ha scritto: [Visualizza Messaggio]
conoscete la canzone Non e' Francesca di Battisti?
canta li': chi sta sbagliando, son certo, sei tu
il dubbio mni e' venuta da li':)
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
Mi sorge un dubbio, ma nella lingua russa di regola si dice, "è presso di te l'errore" quindi "у тебя твоей ошибка"
rago ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Mi sorge un dubbio, ma nella lingua russa di regola si dice, "è presso di te l'errore" quindi "у тебя твоей ошибка"
Titolo: Re: Come Concordare Il Verbo Nella Frase Seguente?
Losagen in russo non si dice: u tebia tvoei oshibka, non e' corretto. bisogna dire: ti oshibaeshsia oppure eto tvoia oshibka
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Losagen in russo non si dice: u tebia tvoei oshibka, non e' corretto. bisogna dire: ti oshibaeshsia oppure eto tvoia oshibka
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.3198s (PHP: 5% SQL: 95%)
SQL queries: 27 - Debug Off - GZIP Abilitato