Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18



Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo

Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo
Articolo
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
So che per questo esistono i dizionari...ma ogni tanto è molto più comodo/pratico e piacevole chiedere al forum la traduzione di un modo di dire o di un proverbio perché facendo così avrai sempre PIU' di una semplice traduzione ma un riscontro di opinioni, una viva chiacchierata e un sacco di emozioni

Con vostro permesso, cari miei, continuo con le mie curiosità

"Fatto trenta facciamo trentuno"

Conosco il significato ma non mi viene la versione in russo...



 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 14 Marzo 2011, 22:41 ]
 


Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo
Commenti
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Questa volta la vedo dura  



 
marco63 - Profilo Invia Messaggio Privato  
marco63 [ 14 Marzo 2011, 22:45 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
http://pogovorka.yaxy.ru/pogovorki_itl.html

Questo ci potrà essere di aiuto ma né 30 né su 31 non c'è niente:) neppure sui pattini, Marco:)



 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 14 Marzo 2011, 22:48 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
questa volta non posso aiutare... :)



 
varvara87 - Profilo Invia Messaggio Privato  
varvara87 [ 14 Marzo 2011, 22:49 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Cara Malinka, cerchi cose impossibili.

Puoi provare a tradurre; La frase é di Papa Leone X. il I luglio 1517 creo' 30 nuovi cardinali,poi penso' che un altro prelato meritava quell'onore e nominò anche lui. A coloro che si meravigliarono del fatto che il papa che aveva deciso di fare trenta cardinali, ne avesse poi nominato uno di piu',Leone X rispose" chi ha fatto trenta puo' far trentuno"



 
marco63 - Profilo Invia Messaggio Privato  
marco63 [ 14 Marzo 2011, 22:55 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Questa è un pò complicata e poi la traduzione è in russo... Spero che questo topic possa essere utile ed interessante anche per voi



 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 14 Marzo 2011, 22:57 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
marco63 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Cara Malinka, cerchi cose impossibili.

Puoi provare a tradurre; La frase é di Papa Leone X. il I luglio 1517 creo' 30 nuovi cardinali,poi penso' che un altro prelato meritava quell'onore e nominò anche lui. A coloro che si meravigliarono del fatto che il papa che aveva deciso di fare trenta cardinali, ne avesse poi nominato uno di piu',Leone X rispose" chi ha fatto trenta puo' far trentuno"


Caro Marco, spasibo tebe bolshoe! Sicuramente non potevo neanche immaginare la storia così interessante di un proverbio così "ordinario"...



 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 14 Marzo 2011, 22:59 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Мы сделали 30? сделать 31!    



 
marco63 - Profilo Invia Messaggio Privato  
marco63 [ 14 Marzo 2011, 23:01 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
marco63 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Мы сделали 30? сделать 31!    


il fatto che un russo non capirà il significato della frase...Provato sulla propria pelle   Non so perché ma i numeri 30 e 31 vengono subito associati al 30 o 30 del mese (come ultimi giorni del mese)
Al limite si può provare con "Сделали 100 шагов, на 101 не умрем/и 101ый будет под силу"...però questa è già una libera interpretazione di Malinka



 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 14 Marzo 2011, 23:14 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
E' un adattamento al modo di pensare russo. Se si capisce, va bene  



 
marco63 - Profilo Invia Messaggio Privato  
marco63 [ 14 Marzo 2011, 23:16 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Malinka ha scritto: [Visualizza Messaggio]
marco63 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Мы сделали 30? сделать 31!    


il fatto che un russo non capirà il significato della frase...Provato sulla propria pelle   Non so perché ma i numeri 30 e 31 vengono subito associati al 30 o 30 del mese (come ultimi giorni del mese)
Al limite si può provare con "Сделали 100 шагов, на 101 не умрем/и 101ый будет под силу"...però questa è già una libera interpretazione di Malinka


secondo me questa e' perfetta come traduzione!



 
varvara87 - Profilo Invia Messaggio Privato  
varvara87 [ 15 Marzo 2011, 13:49 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Malinka ha scritto: [Visualizza Messaggio]


"Fatto trenta facciamo trentuno"



одним больше, одним меньше...

в рукавичке всегда найдется место еще для одного :)



 
Irina - Profilo Invia Messaggio Privato  
Irina [ 15 Marzo 2011, 14:40 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Malinka ha scritto: [Visualizza Messaggio]
http://pogovorka.yaxy.ru/pogovorki_itl.html


proverbi interessanti.
ma loro si usano davvero o sono un'po ... diciamo... libreschi?



 
Ultima modifica di Volpina il 15 Marzo 2011, 15:24, modificato 1 volta in totale 
Volpina - Profilo Invia Messaggio Privato  
Volpina [ 15 Marzo 2011, 15:14 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
mi e piaciuta una frase italiana che ho sentito da un genovese: "un c*zzo alla volta",
che proviene dal linguaggio delle prostitute e significa che devi occuparti con una facenda alla volta  



 
Ultima modifica di Volpina il 15 Marzo 2011, 15:18, modificato 1 volta in totale 
Volpina - Profilo Invia Messaggio Privato  
Volpina [ 15 Marzo 2011, 15:17 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Ottimo esempio Volpina  



 
Batir - Profilo Invia Messaggio Privato  
Batir [ 15 Marzo 2011, 15:19 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Batir ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ottimo esempio Volpina  


 
non esiste questa frase?



 
Volpina - Profilo Invia Messaggio Privato  
Volpina [ 15 Marzo 2011, 15:24 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Malinka ha scritto: [Visualizza Messaggio]


"Fatto trenta facciamo trentuno"



одним больше, одним меньше...

в рукавичке всегда найдется место еще для одного :)


Direi che non riflettano abbastanza il significato del proverbio...

Per "одним больше, одним меньше" c'è una bella espressione "uno in più, uno in meno".

Irina, non riesco a captare il significato del secondo proverbio...Me lo spieghi? Proviene dalla favola "Rukavichka"?



 
Ultima modifica di Malinka il 15 Marzo 2011, 21:02, modificato 1 volta in totale 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 15 Marzo 2011, 21:01 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Volpina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
mi e piaciuta una frase italiana che ho sentito da un genovese: "un c*zzo alla volta",
che proviene dal linguaggio delle prostitute e significa che devi occuparti con una facenda alla volta  


Anche il linguaggio di questi ambienti ha i suoi numeri e colori



 
Malinka - Profilo Invia Messaggio Privato  
Malinka [ 15 Marzo 2011, 21:04 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
come si dice letteralmente in italiano quella frase famosa di Cesare che significa che la moglie di Cesare deve essere insospettabile??



 
Volpina - Profilo Invia Messaggio Privato  
Volpina [ 20 Marzo 2011, 0:41 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo 
 
Malinka ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Malinka ha scritto: [Visualizza Messaggio]


"Fatto trenta facciamo trentuno"



одним больше, одним меньше...

в рукавичке всегда найдется место еще для одного :)


Direi che non riflettano abbastanza il significato del proverbio...

Per "одним больше, одним меньше" c'è una bella espressione "uno in più, uno in meno".

Irina, non riesco a captare il significato del secondo proverbio...Me lo spieghi? Proviene dalla favola "Rukavichka"?


Malinka, questi certo non sono proverbi perché anche "Fatto trenta facciamo trentuno" non lo è



 
Irina - Profilo Invia Messaggio Privato  
Irina [ 20 Marzo 2011, 9:55 ]
Mostra prima i messaggi di:    
 
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 4
Vai a 1, 2, 3, 4  Successivo