Buon giorno a tutti,
sono nuova del forum :)
Da poco mi sono laureata in Lingue straniere alla Cattolica di Milano e ho deciso di proseguire con la magistrale a Mosca, alla RUDN.
Come ben immaginerete con questa decisione si è aperta una voragine burocratica dalla quale non sono ancora riuscita a emergere, e chiedere delucidazione a RUDN si è dimostrato completamente inutile.
In particolare, l'università mi ha chiesto di presentare i seguenti documenti:
1. Легализованный (должна стоять печать Апостиля на оригинале или на копии документа) оригинал документа о предыдущем образовании.
2. Легализованный оригинал приложения с оценками (транскрипт).
3. Нотариально заверенный перевод на русский язык документа о предыдущем образовании (апостиль необходимо также перевести)
4. Нотариально заверенный перевод на русский язык приложения с оценками (апостиль также с переводом).
Io al momento sono in possesso dei seguenti documenti:
-Copia del diploma originale autenticata in Comune
-Copia del documento sostitutivo del diploma con dettaglio dei voti autenticata in Comune
-Traduzione notarile del documento sostitutivo del diploma (fatta in Russia).
Quindi, a quanto ho capito, ora devo:
-Far "apostillare" la copia del diploma originale in Prefettura
-Far "apostillare" la copia del diploma sostitutivo in Prefettura
-Una volta a Mosca, far tradurre il diploma originale e il suo Apostille dall'italiano al russo
-Far tradurre l'Apostille del diploma sostitutivo dall'italiano al russo.
Mi confermate?
Scusate la pesantezza dell'argomento, ma la mia paura, короче è arrivare coi documenti sbagliati e essere rimandata a casa. Ditemi che non sono l'unica ad avere avuto la pensata geniale di andare a studiare là