Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 1 di 1
 
 
Favorevole A .... Dubbio
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Favorevole A .... Dubbio 
 
Ennesimo dubbio di collegamento linguale.
Ero immerso in una discussione su Cicerone, nello spiegone riassuntivo sulle posizioni ciceroniane, viene fuori la necessità di esplicare le sue tendenze e .... qui ci si pianta.
Cicerone fu "Mariano" ( в пользу первых Гая Мария), "Pompeano" (favorevole a Pompeo ai tempi della guerra civile), e poi Cesariano (dopo il ritorno a Roma)  Augustiano contro Marco Antonio.
Ora, questi aggettivi sostantivati, introvabili nella lingua russa (anche il termine Mariano, riferito alla parte religiosa non esiste) ma facendo un riferimento a "сталинский" - stalinista/staliniano - potrebbe essere una soluzione.
Di conseguenza, traduco per analogia,  
Цицерон был Цезарcский
Цицерон был Марианский
Цицерон был Помпеанский
La risposta del mio interlocutore è "нет. так не говорят"

In summa capi, eta bl la mia introduzione ciceroniana

Citazione:
Цицерон писал около тридцати книг. Он жил во времена Римской республики, между 106 и я 43 до н.э. был философ, юрист, политик, консул Римской республики.
Он был сторонником свободной Республики Риме, защитил свои идеи до своей смерти, он был сослан во время диктатуры Суллы, во время первого триумвирата, и удалены от Марка Антония, в то время второго триумвирата. Марианский был раньше, то Помпеанский, то Цезарcский, и оставался им до самой смерти, чтобы защитить наследника Цезаря.

Necessita di approfondire la questione.
Sono accettati suggerimenti
 




____________
La mattina si svegliano, ogni giorno, un fesso e un furbo. Se i due si incontrano, l'affare è fatto
La vita è troppo corta per essere trascorsa nella pianura padana, se ti è possibile, vattene. Il tuo corpo e la tua anima ti ringrazieranno.
Walter Boiler inventò l'acqua calda dopo avere conosciuto la dama di spadocle
 
Losagen Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Scriviglielo in inglese!
 



 
Batir Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
La lingua inglese è una grossa fregatura, mai capito molto di quella lingua di pastori nordici. E poi con un russo, l'inglese è proprio negato, dovrei scrivere in tedesco.
Ma la questione di questi termini, sorvolando su Cicerone, è abbastanza un termine attuale.
Putiniano, Staliniano, Crusciofiano, Finiano, Berlusconiano,
 




____________
La mattina si svegliano, ogni giorno, un fesso e un furbo. Se i due si incontrano, l'affare è fatto
La vita è troppo corta per essere trascorsa nella pianura padana, se ti è possibile, vattene. Il tuo corpo e la tua anima ti ringrazieranno.
Walter Boiler inventò l'acqua calda dopo avere conosciuto la dama di spadocle
 
Losagen Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
beh,però se ti ha risposto così suppongo che il tuo interlocutore abbia capito il senso,quindi avrebbe anche potuto dirti как говорят....!
al suo appunto la domanda successiva sarebbe dovuta essere:"и как говорят??"
 



 
spacecowboy78 Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Losagen,

Цицерон был Цезарcский
Цицерон был цезарЬский

Цицерон НАписал около тридцати книг. Он жил во времена Римской Империи, в период с 106 по 43 до н.э. Был философ, юрист, политик, а так же занимал пост консула Римской Империи.
Он был сторонником "свободного" Рима до смерти защищал свои идеи, он был сослан во время диктатуры Суллы, во время первого триумвирата, и удален от двора Марка Антония, в то время второго триумвирата.

E questo ultimo non hai in Italiano perche di quello che hai scritto non si capisci un tubo
Марианский был раньше, то Помпеанский, то Цезарcский, и оставался им до самой смерти, чтобы защитить наследника Цезаря.

e anche troppi  "он был"
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Il russo di Losagen è un enigma!
 



 
Batir Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
si quello ultima e fortissima se leggi 3-4 volte ti viene da ridere da morire
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
non ho capito a cosa serve tutto questo pero e bravo a tradurre testi cosi
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Losagen,

Цицерон был Цезарcский
Цицерон был цезарЬский

Цицерон НАписал около тридцати книг. Он жил во времена Римской Империи, в период с 106 по 43 до н.э. Был философ, юрист, политик, а так же занимал пост консула Римской Империи.
Он был сторонником "свободного" Рима до смерти защищал свои идеи, он был сослан во время диктатуры Суллы, во время первого триумвирата, и удален от двора Марка Антония, в то время второго триумвирата.

E questo ultimo non hai in Italiano perche di quello che hai scritto non si capisci un tubo
Марианский был раньше, то Помпеанский, то Цезарcский, и оставался им до самой смерти, чтобы защитить наследника Цезаря.

e anche troppi  "он был"


Un'altra russa che fa le pulci sulle parole, ma tutte così siete? a pesare ogni cosa, usare il cervello interpretativamente non deve essere una vostra prerogativa.
La versione italiana del paragrafo quotato è questa
Citazione:
Cicerone ha scritto una trentina di libri. Ha vissuto durante l'impero romano dal 106 al43 aC. È stato un filosofo, avvocato, politico, e anche console
Egli fu un sostenitore della libertà a Roma, e difese le sue idee fino alla morte, fu esiliato durante la dittatura di Silla, nel corso del primo triumvirato, e eliminato da Marco Antonio, al momento del secondo triumvirato.


 
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
non ho capito a cosa serve tutto questo pero e bravo a tradurre testi cosi

Che cosa serve? beh, argomentando sugli argomenti di politica odierna, delle manifestazioni di piazza, vedi Egitto, Tunisia, Algeria, la sfilata del " quando se non adesso" di oggi pomeriggio in tutto il mondo, quando parlare di codesti argomenti con una persona che ti risponde, insistentemente "nel nostro paese mai avverranno certe cose", bisogna partire da lontano con le spiegazioni, e Cicerone, mi sembrava il punto giusto.
Cicerone è un collegamento a graffa tra un lungo periodo storico della repubblica romana, a partire dalla guerra tra Mario e Silla, fino al secondo triumvirato, passando per due guerre civili, due dittature, delle liste di proscrizione. Leggendo "le filippiche" di Cicerone, è come leggere i giornali in edicola oggi, retrocedendo nel tempo.
Può darsi che sia una battaglia con i mulini a vento, ma è pur sempre un apporto culturale che può portare ad una crepa in un cervello standardizzato dalla assuefazione alla non lotta, dall'eliminazione del libero arbitrio umano, dalla vita amorfa.

Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]


E questo ultimo non hai in Italiano perche di quello che hai scritto non si capisci un tubo
Марианский был раньше, то Помпеанский, то Цезарcский, и оставался им до самой смерти, чтобы защитить наследника Цезаря.

e anche troppi  "он был"

Anche in questa frase, non vedo nulla di arcaico ne incognito
Citazione:
Prima era Mariano , poi Pompeano poi Cesariano, e tale rimase fino alla sua morte, al fine di proteggere l'erede di Cesare.

una normale frase in Italiano corrente.
Se proprio la vuoi estesa

Citazione:
Cicerone, nel suo lungo periodo di vita politica, è stato, in primis favorevole alla politica di Caio Mario (Mariano), nella lotta con Lucio Cornelio Silla, poi, durante la guarra civile, fu favorevole a Pompeo (Pompeano) e poi favorevole a Cesare, (cesariano) anche se giustificava l'operato di Bruto e Cassio (il quale, questo primo, affermò, uscendo dal senato con la spada grondante di sangue di Cesare che Cicerone era stato il suo mentore) e fino alla morte Cesariano, per portare in auge il figlioccio di Cesare (Caio Ottaviano)

 




____________
La mattina si svegliano, ogni giorno, un fesso e un furbo. Se i due si incontrano, l'affare è fatto
La vita è troppo corta per essere trascorsa nella pianura padana, se ti è possibile, vattene. Il tuo corpo e la tua anima ti ringrazieranno.
Walter Boiler inventò l'acqua calda dopo avere conosciuto la dama di spadocle
 
Ultima modifica di Losagen il 13 Febbraio 2011, 11:31, modificato 2 volte in totale 
Losagen Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Citazione:
Cicerone ha scritto una trentina di libri. Ha vissuto durante l'impero romano dal 106 al43 aC. È stato un filosofo, avvocato, politico, e anche console
Egli fu un sostenitore della libertà a Roma, e difese le sue idee fino alla morte, fu esiliato durante la dittatura di Silla, nel corso del primo triumvirato, e eliminato da Marco Antonio, al momento del secondo triumvirato.

Come dissi Grigorij Pomerance citanto Varlam Salamov:
"il suo scopo non fù quello di educare le masse perché tanto, la storia si ripete!"
Certo parti da lontano però ti quoto, la storia si ripete ed è giusto mostrare queste cose a chi si illude che le cose turpi accadono soltanto una volta (sic.).
 




____________
fParadiso
L'Imperatore
 
milian_t Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Losagen,

non ho capito perche ti serve in russo pensavoper lavoro o per i studi
per questo ti ho corretto tutto
dai mio italiano e molto peggio di tuo russo

allora ultimo pezzo
Egli fu un sostenitore della libertà a Roma, e difese le sue idee fino alla morte, fu esiliato durante la dittatura di Silla, nel corso del primo triumvirato, e eliminato da Marco Antonio, al momento del secondo triumvirato. Он был сторонником "свободного" Рима и до смерти защищал свои идеи, был сослан во времена диктатуры Суллы, во время первого триумвирата, и удален от двора Марка Антония, во времена второго триумвирата.
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Prima era Mariano , poi Pompeano poi Cesariano, e tale rimase fino alla sua morte, al fine di proteggere l'erede di Cesare.

Сначала он придероживался "марианских" взглядов на политикуЁ затем был сторонником "помпейской" политики и только после этого стал придерживаться "цезарьских" взглядов, которые и пронес до конца своих дней, защищая наследников Цезаря

qualcosa del genere
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
ti serve traduzione di questo anche?

Cicerone, nel suo lungo periodo di vita politica, è stato, in primis favorevole alla politica di Caio Mario (Mariano), nella lotta con Lucio Cornelio Silla, poi, durante la guarra civile, fu favorevole a Pompeo (Pompeano) e poi favorevole a Cesare, (cesariano) anche se giustificava l'operato di Bruto e Cassio (il quale, questo primo, affermò, uscendo dal senato con la spada grondante di sangue di Cesare che Cicerone era stato il suo mentore) e fino alla morte Cesariano, per portare in auge il figlioccio di Cesare (Caio Ottaviano)
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Favorevole A .... Dubbio 
 
Марианский был раньше, то Помпеанский, то Цезарcский, и оставался им до самой смерти, чтобы защитить наследника Цезаря.

in russo questa frase e terribile non si capisce niente e sembra che lui rimasto mariano e proteggeva figlio di Cesare perche?
 



 
Elena_K Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario