|
Pagina 1 di 1
|
Il Nome Di Un Buon Dizionario
Autore |
Messaggio |
luciano46
Rank1

Registrato: Aprile 2009
Messaggi: 62
Residenza:
|
 Il Nome Di Un Buon Dizionario
Vorrei acquistare un buon dizionario Italiano-Russo /Russo-Italiano che mi dia anche per ogni verbo le coppie perfettivo-imperfettivo. Mi potreste dare il nome ?
Grazie
|
|
|
 |
Losagen
Rank5

Registrato: Mag 2008
Messaggi: 2315
Età: 64 Residenza:  Torino - Minsk
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Julia Dobrovolskaja Grande Dizionario Hopli
____________ La mattina si svegliano, ogni giorno, un fesso e un furbo. Se i due si incontrano, l'affare è fatto
La vita è troppo corta per essere trascorsa nella pianura padana, se ti è possibile, vattene. Il tuo corpo e la tua anima ti ringrazieranno.
Walter Boiler inventò l'acqua calda dopo avere conosciuto la dama di spadocle
|
|
|
 |
ahtoh67
Rank0

Registrato: Aprile 2009
Messaggi: 1
Età: 57
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
anche il kovalev è molto buono
io ho scaricato ilo cd rom
|
|
|
 |
luciano46
Rank1

Registrato: Aprile 2009
Messaggi: 62
Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Ho visto nel sito della zanichelli il dizionario kovalev. ci sono diverse opportunità il Grande con CD costa 105 euro. Il solo Cd costa circa 40 euro e il Kovalev minore sui 34 euro . Se uno vuole si può scaricare il CD per 12 euro all'anno. Certo che la scelta è difficile. Adesso voglio esaminare anche quello della Hoepli.
Forse propenderei per il kolavev minore se le dimensioni sono un po più contenute rispetto al Grande visto che me lo dovrei portare anche in giro.
http://dizionari.zanichelli.it/index.php?it/126/catalogo/74
Ultima modifica di luciano46 il 18 Aprile 2009, 19:55, modificato 1 volta in totale |
|
|
 |
luciano46
Rank1

Registrato: Aprile 2009
Messaggi: 62
Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
http://www.hoepli.it/libro/grande-d...000028002001022
DOBROVOLSKAJA JULIA
ho letto il commento di uno che diceva"Nel panorama attuale, il dizionario RU<->IT della Dobrovolskaja occupa un posto di tutto rispetto. Tuttavia, nella mia pratica di traduttore, il numero di dizionari che consulto è alto e cerco sempre di essere dotato di quelli in formato elettronico. Auspico che a breve venga rilasciata una versione con CD-Rom allegato, il cui sistema di consultazione non sia così poco user-friendly com lo è il Kovalev (e tutti i dizionari Zanichelli)."
Ma a voi risulta che i supporti Cd della Zanichelli siano poco user-friendely"?
Quello della Zanichelli ha 65.000 voci mentre quello della Dobrovolskaya ne contiene 80.000 con lo stesso numero di pagine. A primo sguardo sembrerebbe migliore quello della Hoepli.
|
|
|
 |
rago
Rank7

Registrato: Dicembre 2004
Messaggi: 6543
Residenza:  San Pietroburgo
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Boh, sul Kovalev, che ho usato nella prima edizione e uso nell'ultima disponibile, ci sono i rimandi da perfettivo a imperfettivo, o viceversa, inoltre per ogni verbo sono indicati i vari significati del verbo in relazione all'aspetto.
Molto buono un libretto, sempre della Hoepli se non sbaglio ma che purtroppo non ritrovo piu' - tascabile con copertina azzurra, che si chiamava Verbi Russi, fra le autrici Kokoschina, nonche' della Vallardi un Verbi russi.
Del Dobrovolskaja come dizionario ne ho sentito parlare male. Ad ogni modo se uno ha esigenze specifiche, neanche troppo specialistiche, il Kovalev non basta, sia per numerosi refusi/sbagli/imprecisione sia come approfondimento lessicale, spesso mancano significati importanti, per non parlare di frasi fatte, modi di dire, ecc.
Da questo lato Linvgo, da acquistare online su lingvo.ru, e' molto meglio. Ma anche questo ha varie carenze.
Tra i dizionari, lo Zorko Canestri, edito in Russia, non e' male.
Paka Rago
____________ B&B San Pietroburgo www.ragoburgo.it

Portale informativo su San Pietroburgo www.visitpietroburgo.com
|
|
|
 |
Anna159
Rank1

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 125
Età: 43 Residenza:  Mosca
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Io ho il dizionario autore Г.Ф. Зорько - un picolo libro, ma 60 000 parole.
|
|
|
 |
rago
Rank7

Registrato: Dicembre 2004
Messaggi: 6543
Residenza:  San Pietroburgo
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Io ho il dizionario autore Г.Ф. Зорько - un picolo libro, ma 60 000 parole.
Anch'io ce l'ho, ma edizione maggiore.
Non male.
Paka Rago
____________ B&B San Pietroburgo www.ragoburgo.it

Portale informativo su San Pietroburgo www.visitpietroburgo.com
|
|
|
 |
luciano46
Rank1

Registrato: Aprile 2009
Messaggi: 62
Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
oggi ho acquistato il Kovalev minore da Feltrinelli International . E' di dimensioni buone e si può portare appresso . Da un primo esame mi sembra fatto molto bene
|
|
|
 |
Kasko
Rank0

Registrato: Luglio 2009
Messaggi: 34
Età: 55 Residenza:  IT - Bologna
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Io uso da anni il Kovalev Maxi: non è certo portatile ma è veramente completo. NON comprate il CD che è quanto di più inutilizzabile possa esistere. Sul versante dei prodotti software è molto ma molto meglio Lingvo X3 che ha solo la pecca di non poter essere utlizzabile su Linux. Proprio per Linux c'è StarDict che ho messo nel mio portatile con i dizionari di Lingvo e l'Ushakov/Ozhekov.
Sono curioso di vedere lo Zorko ma non è facile da trovare in Italia.
|
#10 26 Luglio 2009, 22:11 |
|
 |
Losagen
Rank5

Registrato: Mag 2008
Messaggi: 2315
Età: 64 Residenza:  Torino - Minsk
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Lingvo X3 che ha solo la pecca di non poter essere utlizzabile su Linux. Proprio per Linux c'è StarDict che ho messo nel mio portatile con i dizionari di Lingvo e l'Ushakov/Ozhekov.
Sono curioso di vedere lo Zorko ma non è facile da trovare in Italia.
Chi lo dice che non lo puoi usare con linux? con wine funziona, e funziona anche sul blackberry se smanetti un po
____________ La mattina si svegliano, ogni giorno, un fesso e un furbo. Se i due si incontrano, l'affare è fatto
La vita è troppo corta per essere trascorsa nella pianura padana, se ti è possibile, vattene. Il tuo corpo e la tua anima ti ringrazieranno.
Walter Boiler inventò l'acqua calda dopo avere conosciuto la dama di spadocle
|
#11 26 Luglio 2009, 23:50 |
|
 |
Kasko
Rank0

Registrato: Luglio 2009
Messaggi: 34
Età: 55 Residenza:  IT - Bologna
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Lingvo X3 che ha solo la pecca di non poter essere utlizzabile su Linux. Proprio per Linux c'è StarDict che ho messo nel mio portatile con i dizionari di Lingvo e l'Ushakov/Ozhekov.
Sono curioso di vedere lo Zorko ma non è facile da trovare in Italia.
Chi lo dice che non lo puoi usare con linux? con wine funziona, e funziona anche sul blackberry se smanetti un po
In realtà con Wine non sono mai riuscito a terminare l'installazione di Lingvo X3 e direi che non sono l'unico. Vedi: Test = Garbage e FAQ на русском.
Ma se sei riuscito dimmi - ti prego - che versioni hai usato e come hai fatto! So che funzia la versione 12 ma ho disposizione la X3
Volevo provare con Crossover ma poi ho risolto con Virtualbox ed un XP ridotto all'osso trovato sui torrent russi (1Gb dizionari compresi!)
|
|
|
 |
Furba
Rank6

Registrato: Marzo 2008
Messaggi: 3220
Età: 37 Residenza:  Roma
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
non e' male il dizionario on-line Multitran www.multritran.ru (qua trovate diverse lingue) e multilex on-line www.online.multilex.ru
|
|
|
 |
Kasko
Rank0

Registrato: Luglio 2009
Messaggi: 34
Età: 55 Residenza:  IT - Bologna
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
non e' male il dizionario on-line Multitran www.multritran.ru (qua trovate diverse lingue) e multilex on-line www.online.multilex.ru
Sai che nessuno dei link che hai indicato funziona???
Il link corretto del primo dei due dovrebbe essere www.multitran.ru : è molto buono, ma almeno dalle mie parti e con la mia connessione, è molto lento
|
#14 27 Luglio 2009, 15:21 |
|
 |
PAN
Rank0

Registrato: Ottobre 2010
Messaggi: 3
Età: 41 Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
ciao ragazzi,
invece per quanto riguarda un dizionario piccolo senza pretese, ma che sia discreto per cominciare è meglio "il russo compatto" della Zanichelli o il "Langenscheidt. Russo. Russo-italiano, italiano-russo" della Mondadori?
ieri ero in libreria e il piccolo della zanichelli non mi ha convinto molto, mi sembra meno curato...ma gli esperti siete voi!
|
#15 07 Novembre 2010, 19:39 |
|
 |
Irina
Rank3

Registrato: Aprile 2010
Messaggi: 776
Età: 41 Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
i dizionari Kovalev, Zorko e altri sono consultabili gratis on line http://lingvo.abbyyonline.com/ru/it-ru/oblio
però io sono contro questi dizionari
vi faccio un esempio. ho scelto una parola, prima che mi era venuta in mente, l'oblio:
oblio
(pl -ii) m
1) забывчивость scarca capacità di ricordare
2) забвение
che invece è забывание , la cancellazione di qualcosa dalla memoria
leggo un dizionario d'italiano e capisco che cos'è, la traduzione la trovo da sola. Ci sono troppi sbagli. Diffidatevi dei dizionari bilingue, solo dizionari russi, questo per esempio:
http://www.slovopedia.com/3/199/786086.html
Ultima modifica di Irina il 07 Novembre 2010, 21:06, modificato 1 volta in totale |
#16 07 Novembre 2010, 20:59 |
|
 |
SaPa
Rank7

Registrato: Gennaio 2008
Messaggi: 6162
Età: 45 Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
"zabvenje" esiste?
|
#17 07 Novembre 2010, 22:46 |
|
 |
Irina
Rank3

Registrato: Aprile 2010
Messaggi: 776
Età: 41 Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
certo che esiste.
Alcune volte la si può usare per tradurre la parola "oblio"
Allora, prima di tutto cos'è l'oblio
oblìo (non com. obblìo) s. m. [der. di obliare], letter. – 1. a. Dimenticanza (non come fatto momentaneo, per distrazione o per difetto di memoria, ma come stato più o meno duraturo, come scomparsa o sospensione dal ricordo)
c'è detto chiaramente che non è "забывчивость", ma il "забыть" per sempre. Un ricordo, una informazione viene cancellata. Non c'è più. Non è dimenticare le chiavi in casa e poi ricordarsi di dove sono.
Si potrebbe usare "забвение" che è una parola letteraria come anche l'oblio, però.... vediamo un po' il suo significato:
ЗАБВЕНИЕ
(книжн.).
letter.
1. Действие по глаг. забыть. Забвение своих обязанностей всегда приводит к дурным последствиям.
1. il dimenticare, (l'azione) La dimenticanza dei propri doveri porta alle brutte conseguenze.
NON è cancellazione, è trascuranza, trascuratezza, è il risultato di poca voglia di ricordare, ossevare, rispettare, non trasgredire qualcora.
2. Забытье, состояние по глаг. забыться. Он забылся на минуту, но в этот короткий промежуток забвения... Л. Толстой. Предать забвению что (книжн.) - считать что-н. забытым, решить не вспоминать чего-н.
2. lo stato quando uno perde la coscienza della realtà, e del mondo esterno per essersi immerso nei propri pensieri, fantasie, essere altrove con la mente..... Per un minuto si è immerso totalmente nei pensieri, ma in questo breve periodo di assenza...
PURTROPPO NON TROVO LA PAROLA GIUSTA PER TRADURRE QUESTO SUO SIGNIFICATO, QUALCUNO MI AIUTA?
E SOLO, ripeto, SOLO nellа locuzionе "предать забвению" - "lasciare in oblio", dimenticare, solo se usata in senso figurativo, se significa "кануть в Лету, в забытье, в вечность" "cadere nel fiume dell’oblio" può essere tradotta con la parola "oblio"
|
#18 08 Novembre 2010, 10:09 |
|
 |
milian_t
Rank6

Registrato: Aprile 2010
Messaggi: 3058
Residenza:
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
i dizionari Kovalev, Zorko e altri sono consultabili gratis on line http://lingvo.abbyyonline.com/ru/it-ru/oblio
però io sono contro questi dizionari
vi faccio un esempio. ho scelto una parola, prima che mi era venuta in mente, l'oblio:
oblio
(pl -ii) m
1) забывчивость scarca capacità di ricordare
2) забвение
che invece è забывание , la cancellazione di qualcosa dalla memoria
leggo un dizionario d'italiano e capisco che cos'è, la traduzione la trovo da sola. Ci sono troppi sbagli. Diffidatevi dei dizionari bilingue, solo dizionari russi, questo per esempio:
http://www.slovopedia.com/3/199/786086.html
sei un  quando ti impegni
ma sai, anche a me era venuto il dubbio che i dizionari bilingue non servissero a gran che, quando ho cercato un sacco di parole e non le trovo... soldi buttati al vento!
|
#19 08 Novembre 2010, 20:57 |
|
 |
Kikka
Rank2

Registrato: Marzo 2010
Messaggi: 418
Età: 39 Residenza:  Roma
|
 Re: Il Nome Di Un Buon Dizionario
Io ultimamente mi trovo bene usando www.yandex.ru ,scoperto su consiglio di una docente di russo.E' molto completo,ha anche dizionari etimologici,l'enciclopedia.Credo che sia similie a lingvo ma è tutto on line,senza scaricare e di facile consultazione.Come dizionario carteceo ho il Kovalev maggiore e mi trovo meglio che con quello della Dobrovolskaja,troppo dispersivo e generico secondo me
____________ Dobbiamo diventare il cambiamento che vogliamo vedere.
|
#20 08 Novembre 2010, 22:19 |
|
 |
|
|
Pagina 1 di 1
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files Non puoi scaricare gli allegati Puoi inserire eventi calendario
|
|
|
|
|