Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18



La Traduzione Tremenda

La Traduzione Tremenda
Articolo
Rispondi Citando    Download Messaggio 
Messaggio La Traduzione Tremenda 
 
non so se qualcuno degli italiani  ha letto in originale Puskin, per esempio le poesie oppure Eugenio Oneghin, ma non mi sembrano le traduzioni fatte bene

"Io vi ho amata: e ancora forse l'amore
Nell'anima del tutto non ho spento;
Ma che esso non sia per voi tormento;
Non voglio che alcunche' vi dia tristezza.
Io vi ho amata in silenzio, senza speranza,
Di timidezza soffrendo, di gelosia;
io vi ho amata davvero, e cosi' teneramente
Come Dio vi conceda d'essere amata da un altro."

e` importante conservare la rima ed il ritmo speciale di Puskin, invece questo e solamente  la traduzione  interlineare



 
Mariula - Profilo Invia Messaggio Privato  
Mariula [ 04 Giugno 2012, 14:55 ]
 


La Traduzione Tremenda
Commenti
Mostra prima i messaggi di:    
 
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 
 




 


 

  cron